2009年07月21日
通訳、翻訳お願いします。大至急

どなたかお力になってください。国別は問わず、離島の民宿に興味を持っておられる
外国人の方のようで、断る理由もなく、歓迎ですが、相手の意思にあった民宿であるか
お伝えしたいと思っています。 英文で翻訳されてFAX届きました。でもフランス人と思います。
宿泊希望が6日間と長く・・・・・パソコンで翻訳すると内容が正しく、分かりやすく出来ません
不安がないようにお伝えしたいと思います。どなたかお力になってください。
英語(フランス語)の得意な方 助けてください。よろしく御願い致します。
磯喜屋 磯子 連絡先は磯喜屋お問合せに電話番号載せてます。
Posted by 磯子 at 00:41│Comments(0)
│教えて下さい。