› 壱岐の島 いそき家&磯喜屋 › 教えて下さい。 › 通訳、翻訳お願いします。大至急
壱っ岐ょいブログ HIBACHI いそき家 ご来店ありがとう

2009年07月21日

通訳、翻訳お願いします。大至急

通訳、翻訳お願いします。大至急
どなたかお力になってください。国別は問わず、離島の民宿に興味を持っておられる
外国人の方のようで、断る理由もなく、歓迎ですが、相手の意思にあった民宿であるか
お伝えしたいと思っています。 英文で翻訳されてFAX届きました。でもフランス人と思います。
宿泊希望が6日間と長く・・・・・パソコンで翻訳すると内容が正しく、分かりやすく出来ません
不安がないようにお伝えしたいと思います。どなたかお力になってください。

  英語(フランス語)の得意な方 助けてください。よろしく御願い致します。

   磯喜屋 磯子  連絡先は磯喜屋お問合せに電話番号載せてます。



同じカテゴリー(教えて下さい。)の記事画像
ベーグルが食べたい
「BAD」完成
地デジTV どうしよう?
地デジ内臓かチューナーか?
同じカテゴリー(教えて下さい。)の記事
 ベーグルが食べたい (2010-02-04 22:33)
 「BAD」完成 (2010-02-03 23:25)
 地デジTV どうしよう? (2009-12-15 10:52)
 地デジ内臓かチューナーか? (2009-06-17 14:38)

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。